문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 미르모 퐁퐁퐁! (문단 편집) ===== 1~2기 ===== 한국에서는 애니메이션 제작협력에 참가한 [[대원미디어|대원C&A홀딩스]]가 판권을 따내 [[SBS]] 및 9개 [[지역민방]][* PSB(현 [[KNN]]), [[TBC]], [[광주방송|KBC]], [[TJB]], [[울산방송|UBC]], [[CJB]], [[JTV]], GTB(현 [[G1]]), [[JIBS]].]에서 [[용의 전설 레전더]] 후속으로 [[2005년]] [[7월 25일]]부터 [[2006년]] [[1월 24일]]까지 방영되었다. [[2005년]] [[7월 25일]]부터 [[11월 29일]]까지는 오후 5시에 방송했으나, [[2005년|같은 해]] [[12월 5일]]부터 오후 4시 25분으로 시간대를 앞당겨 방송하다가[* [[2005년]] [[12월 5일]]부터 오후 5시에는 "[[빛의 전사 프리큐어]]"(매주 월요일 방영)와 "[[두근두근 비밀친구]]"(매주 화요일 방영)가 방송되었다.], [[2006년]] [[1월 24일]]에 중도 종영되었다. 번역은 안미영, 녹음연출은 권영숙 PD가 담당했다. 성우진은 권영숙 PD의 빼어난 역량이 담긴 데다 만화왕국 [[SBS]]답게 적절하나, [[중복 캐스팅]]이 심하다는게 단점. 주제가는 할리우드 매너가 번안한 곡으로, [[https://www.youtube.com/watch?v=TGfoWuNUJ7M|오프닝]]과 [[https://serviceapi.nmv.naver.com/flash/convertIframeTag.nhn?vid=EBB337391AB67FED08B50E798E7B382BB0E8&outKey=V12105d72a9cd50a1b13ceaeefb71a5bd30bf09f3ade87952112feaeefb71a5bd30bf&width=544&height=306|엔딩]] 모두 [[이정은(가수)|이정은]]이 불렀는데 퀄리티가 잘 뽑혀서 팬들에게 잘 만들었다며 호의적인 평을 들었다. 일부 에피소드는 왜색이 짙어 방영되지 않았으며,[* 19화는 일본 전통의 마츠리 혹은 불꽃놀이를 현지화하는 데에 걸림돌이 된 것으로 추정되고, 34화는 대놓고 일본 설화 중 하나인 모모타로가 쓰여서 짤린 것으로 보인다.] 이 SBS 1기 방영분은 후에 [[대원방송]] 계열 채널에서 재방영되었다. 이후 [[2006년]] [[7월 17일]]부터 [[대원방송]] 계열 채널에서 1기의 53~78화와 2기(골든)를 합쳐 "미르모 퐁퐁퐁 2"라는 제목으로 방영하기 시작. 번역은 서희정, 연출은 [[김정령]]. 주제가는 일본판 2기(골든) 주제가를 사용하지 않고 [[SBS]]에서 번안한 1기 오프닝, 엔딩을 그대로 가져와 사용했지만, 화면은 일부 교체를 했는데, 오프닝은 기존 1기 오프닝 화면에 일본판 1기 3번째 오프닝의 몇몇 장면을 끼워넣었고[* 도입부의 뭔지 모르는 것들이 충돌하는 장면, 플룻을 뒷배경으로 하여 강예지가 나오는 장면, 블랙망토단과 앙크미가 등장하며 앙크미가 다크를 보고 헬렐레하는 장면, 요정들이 행진하는 걸 채민서가 바라보는 장면, 4명의 요정과 인간 파트너들이 파이팅 넘치는 포즈를 취하는 장면.], 엔딩은 일본판 1기 5번째 엔딩 화면에 1번째 엔딩곡을 입혀 방영하였다. 또한 [[SBS]] 특유의 자막 폰트를 대원방송 특유의 폰트 스타일로 변경과 동시에, 지상파의 광고 사정으로 인해 스탭롤 자막이 끝나기 무섭게 끝났던 엔딩은 [[SBS]]와 달리 만화채널이라는 이점을 이용해 엔딩은 끝까지 내보내는 모습을 보여줬다. 건강상 이유로 참여하지 못한 [[야초]] 역의 [[박은숙]][* 참고로 박은숙 성우는 개국 이래로 현재까지 대원방송 출연이 없다.]을 대신해 [[조현정(성우)|조현정]] 성우가 캐스팅된 것과 1기에서 조·단역으로 출연했던 [[최한]] 성우가 하차한 것을 제외하면 기존 [[SBS]]에서 캐스팅했던 성우진들이 모두 유지되었으며, 그 외에 [[노계현]], [[서지연]], [[유지원(성우)|유지원]], [[장경희(성우)|장경희]], [[홍희숙]]이 추가로 캐스팅되면서 중복이 좀 줄어든 모습을 보여주었다. 하지만 2기 종영 후 그대로 소식이 뚝 끊겨 후속 시리즈 방영은 한참동안 없었다. 방영 당시 [[대원씨아이]]가 '대원키즈' 브랜드로 애니북을 총 5권이나 냈으며, 번역은 원작을 맡던 장혜영이 꿰찼다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기